-
1 Patrol
сущ.авт. Патрол -
2 Patrol
Патрол -
3 Long-Range Patrol Aircraft
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Long-Range Patrol Aircraft
-
4 Streifen-...
-
5 Streife
f; -, -n patrol (auch Mannschaft, auch MIL.); Streife gehen go on patrol; auf Streife sein Polizist: be on one’s beat* * *die Streifepatrol* * *Strei|fe ['ʃtraifə]f -, -n1) (= Patrouille) patrolauf Stréífe gehen/sein — to go/be on patrol
seine Stréífe machen — to do one's rounds, to patrol
ein Polizist auf Stréífe — a policeman on his beat
2)See:* * *(the act of watching or guarding by patrolling: The soldiers went out on patrol; ( also adjective) patrol duty.) patrol* * *Strei·fe<-, -n>[ˈʃtraifə]f patrolauf \Streife sein [o gehen] to be [or go] on patrol* * *die; Streife, Streifen patrolauf Streife gehen/sein — go/be on patrol
* * *Streife gehen go on patrol;auf Streife sein Polizist: be on one’s beat* * *die; Streife, Streifen patrolauf Streife gehen/sein — go/be on patrol
-
6 Patrouille
[pa’truljә] f; -, -n; MIL. patrol; auf Patrouille sein / gehen be / go on patrol; nächtliche Patrouillen machen do nighttime patrols* * *die Patrouillepatrol* * *Pat|rouil|le [pa'trʊljə]f -, -npatrol* * *Pa·trouil·le<-, -n>[paˈtrʊljə]f MIL patrolauf \Patrouille gehen to patrol* * *die; Patrouille, Patrouillen patrol* * *auf Patrouille sein/gehen be/go on patrol;nächtliche Patrouillen machen do nighttime patrols* * *die; Patrouille, Patrouillen patrol* * *f.patrol n. -
7 patrouillieren
[patru’li:rәn] v/i MIL. patrol; ( durch) die Straßen / den Hafen patrouillieren patrol the streets / harbo(u)r; auf und ab patrouillieren fig. pace up and down* * *to patrol* * *pat|rouil|lie|ren [patrʊl'jiːrən] ptp patrouilliertvito patrol* * *pa·trouil·lie·ren *[patrʊlˈji:rən, patrʊˈli:rən]vi to patrol* * *intransitives Verb; auch mit sein be on patrol* * *auf und ab patrouillieren fig pace up and down* * *intransitives Verb; auch mit sein be on patrol -
8 Polizeistreife
* * *die Polizeistreifepolice patrol; patrol* * *Po|li|zei|strei|fefpolice patrol* * *Po·li·zei·strei·fef police patrol* * *die police patrol* * ** * *die police patrol* * *f.patrolman (US) n.police patrol n. -
9 Streifenwagen
m (police) patrol car; Am. auch squad car, cruiser* * *der Streifenwagenpatrol car* * *Strei|fen|wa|genmpatrol car* * *Strei·fen·wa·genm patrol car* * *der patrol car* * ** * *der patrol car* * *m.cruiser (police) (US) n.patrol car n. -
10 Funkstreife
-
11 Streifendienst
m patrol duty* * *Strei|fen|dienstmpatrol duty* * *Strei·fen·dienstm patrol duty* * *der patrol duty* * *Streifendienst m patrol duty* * *der patrol duty -
12 Kontrollgang
m round (of inspection); Polizei: patrol* * *Kon|trọll|gangm pl - gänge(inspection) round* * *Kon·troll·gangm patrol* * *der tour of inspection; (eines Nachtwächters) round; (eines Polizisten) patrol* * ** * *der tour of inspection; (eines Nachtwächters) round; (eines Polizisten) patrol* * *m.round n.tour of inspection n. -
13 Spähtrupp
der Spähtrupppatrol; reconnaissance patrol* * *Späh|truppm (MIL)reconnaissance or scouting party or patrol* * *Späh·trupp[ˈʃpɛ:-]m MIL reconnaissance [or scouting] party, patrol* * * -
14 Patrouillenboot
n MIL. patrol boat* * *Pat|rouil|len|bootntpatrol boat* * *Pa·trouil·len·bootnt patrol boat* * * -
15 Patrouillengang
m patrol* * *Pat|rouil|len|gangm pl - gängepatrol* * *Pa·trouil·len·gangm patrol* * *Patrouillengang m patrol -
16 Streifenpolizist
-
17 Verkehrsstreife
f traffic patrol* * *Ver·kehrs·strei·fef traffic patrol* * *Verkehrsstreife f traffic patrol* * *f.traffic patrol n. -
18 abgehen
(unreg., trennb., -ge-)I v/i (ist)1. EISENB., FLUG. leave; Schiff: auch sail; Post: go; das Schreiben geht mit der nächsten Post ab the letter will go out with the next post; und ab geht die Post! umg., fig. here we go!, get a move on!; da geht was ab! Jugendspr. (ist viel los) it’s a really cool ( oder wild) place2. von der Bühne: make one’s exit (auch fig.); Anweisung: ... geht ( gehen) ab exit (exeunt)...; von der Schule: leave school; mit Abschluss Am. auch: graduate; vom rechten Wege abgehen leave the straight and narrow3. (sich lösen) Knopf etc.: come off; Farbe auch: come out (von etw. of s.th.); Schuss: go off, be fired; der Fleck will nicht abgehen I, they etc. can’t get rid of the stain ( oder can’t get the stain out)6. MED. (abgesondert werden) Fötus: be aborted; Stein: pass; Würmer: be discharged; Blähungen abgehen lassen break wind; ihm ist einer abgegangen vulg. he shot his load ( oder wad)7. (abgezogen werden) von einem Betrag etc.: be deducted, be taken off (von etw. from s.th.)8. umg. (fehlen): er geht mir sehr ab I miss him a lot; mir geht jegliches Verständnis dafür ab I simply fail to understand that; geht hier nicht was ab? isn’t there something missing?9. (abweichen): von einem Vorhaben abgehen give up a plan; von einer Meinung abgehen change one’s mind ( oder views); nicht von etw. abgehen persist in s.th., (bestehen auf) insist on s.th.; davon gehe ich nicht ab nothing’s going to change my mind about that; er geht nicht davon ab auch he won’t give up10. (verlaufen) go; das wird nicht ohne Probleme abgehen that won’t be straightforward ( oder so easy); auch umg. it won’t be a bed of roses; es ging alles gut ab everything went ( oder passed off) well oder smoothly1. (abmessen) pace out2. (überwachen) patrol* * *(abfahren) to leave;(abweichen) to deviate;(abzweigen) to fork; to branch off;(sich loslösen) to come off; to come loose* * *ạb|ge|hen sep irreg aux sein1. vi2) (SPORT = abspringen) to jump downer ging mit einem Doppelsalto vom Barren ab — he did a double somersault down from or off the bars
3) (THEAT = abtreten) to exit, to make one's exit4) (= ausscheiden) (von der Schule old aus einem Amt) to leavevon der Schule abgehen —
mit dem Tode or mit Tod abgehen (old form) — to die in office
5) (MED sl = sterben) to die6) (= sich lösen) to come off; (= herausgehen Farbe etc) to come out or offan meiner Jacke ist ein Knopf abgegangen — a button has come off my jacket
ihm ist einer abgegangen (sl) — he shot or came off (sl)
8) (=losgehen Schuss) to be fired, to be loosed off9) (= abgesandt werden) to be sent or dispatched; (Funkspruch) to be sent10) (inf = fehlen)jdm geht Verständnis/Taktgefühl ab — sb lacks understanding/tact
11) (= abgezogen werden) (vom Preis) to be taken off; (von Verdienst) to be taken off, to be deducted; (vom Gewicht) to come off(von etw) abgehen (von Preis) — to be taken off (sth); (von Verdienst auch) to be deducted (from sth); (von Gewicht) to be taken off (sth)
davon gehen 5% ab — 5% is taken off that
13)von seiner Meinung abgehen —
davon kann ich nicht abgehen — I must insist on that; (bei Versprechungen etc) I can't go back on that
14) (= verlaufen) to gogut/glatt/friedlich abgehen — to go well/smoothly/peacefully
es ging nicht ohne Streit ab — there was an argument
15) (sl)da geht aber was ab — it's a really happening place (inf)
was geht ab? — what's doing? (inf)
2. vt1) (= entlanggehen) to go or walk along; (hin und zurück) to walk or go up and down; (MIL) Gebäudekomplex, Gelände to patrol; (= inspizieren) to inspect2) (= messen) to pace out3)(
SCH inf = verweisen) abgegangen werden — to be thrown or chucked (inf) out* * *1) (to go away: The tour departed from the station at 9 a.m.) depart2) (to fall off: Her shoe came off.) come off3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) go* * *ab|ge·hen1I. vi Hilfsverb: sein1. (sich lösen)davon gehen noch 10 % ab 10 % will be taken off that3. (abgeschickt werden) to be sent [off]▪ \abgehend outgoing4. (abzweigen)5. (abfahren)▪ [von irgendwo] \abgehen to leave [or depart] [from somewhere]der Zug ging pünktlich in Berlin ab the train left Berlin on time6. (abweichen)von einem Vorhaben \abgehen to drop a planvon seiner Meinung nicht \abgehen to stick [or hold fast] to one's opinion▪ jdm geht etw ab sb lacks sthdir geht ja jegliches Taktgefühl ab you have absolutely no tact whatsoeverdie Fähigkeit, sich in andere hineinzudenken, geht ihr völlig ab she is completely unable to put herself in sb else's positionvon einem Amt \abgehen to leave [or retire from] an officevon der Schule \abgehen to leave [or pej drop out of] schoolII. vt Hilfsverb: sein1. (entlanggehen und abmessen)▪ etw \abgehen to pace sth out▪ etw \abgehen to inspect sthab|ge·hen2vi irreg Hilfsverb: sein1. (verlaufen) to goglatt/gut \abgehen to go smoothly/wellwenn die zwei aufeinandertreffen, geht es nie ohne Ärger ab there's always trouble when those two meet2. impers to be happeningauf der Party ist irre 'was abgegangen (sl) the party was really happening* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein2) (ausscheiden) leave3) (abfahren) <train, ship, bus> leave, depart4) (abgeschickt werden) < message, letter> be sent [off]5) (abzweigen) branch off; (in andere Richtung) turn off7) (Turnen) dismount9) (fehlen)jemandem geht etwas [völlig] ab — somebody is [totally] lacking in something
10)ihm ging einer ab — (derb) he shot his load (coarse)
* * *abgehen (irr, trennb, -ge-)A. v/i (ist)das Schreiben geht mit der nächsten Post ab the letter will go out with the next post;und ab geht die Post! umg, fig here we go!, get a move on!;vom rechten Wege abgehen leave the straight and narrow4. SPORT, vom Barren, Reck etc: jump down5. (abzweigen) branch off (nach towards); (sich gabeln) auch forkBlähungen abgehen lassen break wind;7. (abgezogen werden) von einem Betrag etc: be deducted, be taken off (von etwas from sth)8. umg (fehlen):er geht mir sehr ab I miss him a lot;mir geht jegliches Verständnis dafür ab I simply fail to understand that;geht hier nicht was ab? isn’t there something missing?9. (abweichen):von einem Vorhaben abgehen give up a plan;von einer Meinung abgehen change one’s mind ( oder views);nicht von etwas abgehen persist in sth, (bestehen auf) insist on sth;davon gehe ich nicht ab nothing’s going to change my mind about that;er geht nicht davon ab auch he won’t give up10. (verlaufen) go;das wird nicht ohne Probleme abgehen that won’t be straightforward ( oder so easy); auch umg it won’t be a bed of roses;1. (abmessen) pace out2. (überwachen) patrol* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) (sich entfernen) leave; go away or off; (Theater) exit; go off2) (ausscheiden) leave3) (abfahren) <train, ship, bus> leave, depart4) (abgeschickt werden) <message, letter> be sent [off]5) (abzweigen) branch off; (in andere Richtung) turn off7) (Turnen) dismount9) (fehlen)jemandem geht etwas [völlig] ab — somebody is [totally] lacking in something
10)ihm ging einer ab — (derb) he shot his load (coarse)
-
19 Funkstreifenwagen
m squad car* * *Fụnk|strei|fen|wa|genmpolice radio patrol or squad car* * *Funk·strei·fen·wa·genm (veraltend) [police] radio patrol [or squad] car* * *Funkstreifenwagen m squad car* * *m.cruiser (US) n.police radio patrol car n. -
20 Minna
f; -, -s; umg.* * *Mịn|na ['mɪna]f -, no pldated = Hausangestellte) maid; (fig inf) skivvy (Brit inf maidjdn zur Minna machen (inf) — to give sb a piece of one's mind, to tear a strip off sb (Brit inf)
See:→ grün* * *Min·na<->[ˈmɪna]f▶ jdn zur \Minna machen (fam) to bawl sb out [or give sb a bawling-out] fam, BRIT a. to tear sb off a strip fam* * *die; Minna, Minnas (ugs. veralt.) maidjemanden zur Minna machen — (ugs.) tear somebody off a strip (Brit. coll.); bawl out (coll.)
eine grüne Minna — (ugs.) a Black Maria; a patrol wagon (Amer.)
* * *1.2.jemanden zur Minna machen give sb a roasting, bawl (US auch chew) sb out* * *die; Minna, Minnas (ugs. veralt.) maidjemanden zur Minna machen — (ugs.) tear somebody off a strip (Brit. coll.); bawl out (coll.)
eine grüne Minna — (ugs.) a Black Maria; a patrol wagon (Amer.)
См. также в других словарях:
Patrol Special police — Patrol Special Officers and their Assistants are security guards in the city of San Francisco, California. Patrol Special Officers receive their appointment from the San Francisco Police Commission which has oversight responsibility for the… … Wikipedia
Patrol Boat, River — MK II PBR Class overview Name: PBR (Patrol Boat Riverine) Operators … Wikipedia
Patrol (disambiguation) — Patrol may refer to: *Patrol magazine, an online culture magazine *Patrol, conducting reconnaissance of or providing security for a designated area or route * Roadside patrol in the UK, vehicle breakdown assistance services of The Automobile… … Wikipedia
Patrol chess — is a chess variant in which captures can be made and checks given only if the capturing or checking piece is guarded (or patrolled ) by a friendly unit. Non capturing moves are played as normal.The variant was invented by Federik Hendrik von… … Wikipedia
Patrol Boat, rigid — PBR Mark II Geschichte Typ Patrouillenboot Einheiten … Deutsch Wikipedia
patrol — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. u; lm D. i {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} grupa osób wydzielona do przeprowadzenia zwiadu, rozpoznania, kontroli itp. (głównie w wojsku) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Patrol wojskowy … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Patrol — Pa*trol , n. [F. patrouille, OF. patouille. See {Patrol}, v. i.] 1. (Mil.) (a) A going of the rounds along the chain of sentinels and between the posts, by a guard, usually consisting of three or four men, to insure greater security from attacks… … The Collaborative International Dictionary of English
Patrol Squadron — is a term used by the U.S. Navy, especially during World War II, indicating a squadron of patrol planes. The standard U.S. Navy abbreviations for Patrol Squadron are:* VP* PatRon or PATRONThe commander of a patrol squadron is known as ComPatRon… … Wikipedia
Patrol Air Cushion Vehicle — Geschichte Typ Luftkissenfah … Deutsch Wikipedia
Patrol Boat River — PBR Mark II Geschichte Typ Patrouillenboot … Deutsch Wikipedia
Patrol — Pa*trol , v. t To go the rounds of, as a sentry, guard, or policeman; as, to patrol a frontier; to patrol a beat. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English